• Accueil >
  • Programme de protection

SERVICE DE GARANTIE !! PROGRAMME DE PROTECTION GLOBALE SBT (GPP - Global Protection Program)

Programme de protection globale SBT

SBT et la compagnie d’assurance ont convenu conjointement de créer un programme d’assurance maritime. Le premier du genre dans l'histoire du commerce à être proposé aux clients du monde entier.

Premier service au monde !

La période de protection du GPP commence à partir du port de départ au Japon, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Allemagne, en Thaïlande, en Corée du Sud et jusqu’à la destination finale de votre choix.

* Le forfait GPP Gold (Platinum) est proposé dans un pays spécifique

Basic Package

Cette option couvre les pertes et / ou dommages dus à un incendie, une explosion,
un naufrage,
au renversement ou au déraillement d'un moyen de transport terrestre,
à une collision ou au contact d'un bateau ou d'un autre moyen de transport
avec tout objet extérieur autre que de l’eau,
au déchargement de la cargaison dans un port d’urgence, à une avarie commune,
au largage et au vol de chaque unité de voiture complète.

Gold Package

Outre le « forfait de base », cette option couvre les
pertes et / ou les dommages partiels causés par des bris,
les déformations et les bosselures subies pendant le transport.

Platinum Package

En plus du « forfait Gold », cette option couvre la rouille, l’oxydation et la décoloration
qui arriveraient pendant le transport.
* GPP Platinum peut couvrir les dommages causés par la rouille, l’oxydation et la décoloration dans le cadre de la conformité en Australie et Nouvelle Zélande.

Assistance réclamations 24 h / 24 et 7 j / 7 !

Nous pouvons recevoir votre rapport de dommages et votre réclamation à partir de l'adresse URL ci-dessous 24 h / 24 et 7 j / 7.
Après l'envoi d'informations détaillées sur l'accident ou la situation, le personnel du GPP vérifiera les informations et vous répondra le jour ouvrable suivant.

En cas d’accident

En cas d'accident, veuillez contacter immédiatement SBT afin que SBT et la compagnie d'assurance puissent vérifier si le dommage est couvert par le programme de protection.

Comment fonctionne la procédure de réclamation

  • En cas d’accident, appelez immédiatement
    SBT.
    Veuillez procéder à la réponse initiale
    comme indiqué ci-dessous.
    SBT contactera Mitsui Sumitomo
    Insurance pour lancer la procédure de réclamation.
  • L’agent de réclamation de SBT ou de Mitsui Sumitomo Insurance vous apportera une aide supplémentaire.
  • Si Mitsui Sumitomo Insurance ou les agents de réclamation
    le jugent nécessaire, des inspecteurs
    vérifieront les dommages
    du véhicule.
    Les inspecteurs pourraient vous demander des informations
    relatives à l'accident.
  • Mitsui Sumitomo Insurance vérifiera
    si les réclamations peuvent être payées et contactera SBT.
  • SBT vous contactera, et si
    vos réclamations peuvent être payées, votre paiement pour les
    véhicules achetés vous sera remboursé par SBT.
    Nous vous rappelons que les paiements
    ne seront pas remboursés par Mitsui Sumitomo
    Insurance.
    Réponse initiale en cas d'accident
Réponse initiale en cas d'accident
  • 1. Veuillez appeler immédiatement SBT et demander de l'aide supplémentaire.
  • 2. Veuillez conserver le véhicule acheté dans son état endommagé d'origine.
    Ne commencez aucune réparation ou élimination sans les instructions de SBT ou des agents de réclamation
    désignés par Mitsui Sumitomo Insurance. Toute réparation ou élimination non autorisée peut être non remboursable.
  • 3. Vous pouvez être invité à préparer les documents ci-dessous. (Les détails vous seront communiqués par les agents de réclamation.)
  • a. Facture
  • b. Connaissement maritime
  • c. Liste de colisage
  • d. Reçu de livraison
  • e. Avis de réclamation au transporteur effectif
  • f. Photos des véhicules endommagés.
  • Précautions / Rappel
  • a. L'assurance fournie par Mitsui Sumitomo Insurance ne couvre que les intérêts de SBT.
  • Aucune couverture d'assurance ne sera directement fournie aux clients de SBT.
  • b. Mitsui Sumitomo Insurance ne peut être tenu responsable des contrats d’achat ni des accords de remboursement conclus entre SBT et les clients.

Détails des pertes couvertes par le programme de protection de SBT

Les pertes remboursables garanties par le programme de protection de SBT sont spécifiées ci-dessous. Les pertes remboursables sont soumises aux Institute Cargo Clauses (C)
et aux autres clauses qui s'appliquent au contrat d'assurance conclu entre SBT et la compagnie d'assurance.
En aucun cas, SBT ne peut garantir des pertes causées par des risques non couverts par les Institute Cargo Clauses (C) et les autres clauses du contrat d'assurance.
Si vous avez besoin d'une couverture supplémentaire du programme de protection de SBT pour vos véhicules achetés, veuillez contacter SBT.

Clauses d’assurance pour l’assurance marittime sur les marchandises Plus de détails
Institute Cargo Clauses (C) Cliquez ici
Institute Strikes Clauses (Cargo) Cliquez ici
Vol, non-livraison pour chaque voiture -
Clause de fuite Cliquez ici
Résiliation de la clause de transit (terrorisme) Cliquez ici
Clause d'exclusion relative aux armes chimiques, biologiques, biochimiques et électromagnétiques Cliquez ici
Cargo ISM Endorsement Cliquez ici
Limitation des sanctions et clause d’exclusion Cliquez ici